Quijotes por el mundo, en el Instituto Cervantes.
Me metí a ver esta exposición pensando que iba a ver algo ya visto y que poco me iba a sorprender.
Empecé a ver Quijotes editados en todas las lenguas del mundo...y me emocioné.
Caray, qué poder tienen los libros, y qué reconfortante es ver a nuestro Miguel de Cervantes editado en tantos idiomas.
Gracias a que El Quijote se editó fuera de España, y nos dijeron desde todas partes que era lo más grande que se había escrito jamás, los de aquí empezamos a creer que el tal Cervantes era alguien que valía la pena leer. Claro que para entonces el buen escritor ya se había muerto.
Divertida aportación de unos escolares: Porque una vez leemos el Quijote...Ya todos somos quijotes!
Más datos:
El Instituto Cervantes ha inaugurado la exposición Quijotes por el mundo, compuesta por 185 ediciones de Don Quijote de la Mancha en 56 lenguas, reunidas por vez primera en una muestra sin precedentes con fondos de las 60 bibliotecas de la institución en todo el mundo.
· Número de ediciones contenidas en la exposición: 185.
· Número de lenguas de los libros aquí contenidos: 56 más la edición en braille.
· Primera traducción del Quijote (la primera parte): en 1612, al inglés, por Thomas Shelton.
· Después, en 1614, César Oudin la tradujo al francés. En 1622 apareció la primera traducción al italiano, y en 1648, al alemán.
· Lenguas y variedades lingüísticas a las que se ha traducido (de manera total o parcial): más de 140.
Fechas
Del 21/04/2015 al 02/08/2015
Horario de visita
De martes a viernes, de 16 a 21:00 h; sábados de 11 a 21:00 y domingos de 11 a 16:00.
Lugar: Instituto Cervantes - Sala de Exposiciones
C/ Alcalá, 49. Metro Banco. Entrada Gratuita.
Comentarios